نگاهی به تفسیر ادبی عرفانی قرآن مجید (895 )
ســوره 13 : رعــد ( مـدنـی ـ 43 آیه دارد ـ جزء سیـزدهم ـ صفحه 249)
( قسمــت اوّل )
گنـج هـای معـرفـت
( جزء سیزد هــم صفحــه 249 آیه 1 )
بسم الله الرحمن الرحیم
المر تِلْکَ آیَاتُ الْکِتَابِ وَالَّذِیَ أُنزِلَ إِلَیْکَ مِن رَّبِّکَ الْحَقُّ وَ لَکِنَّ أَکْثَرَ النَّاسِ لاَ یُؤْمِنُونَ
تفسیـــر لفظـــی :
الف لام میم راء ؛ این است آیات کتاب و آن چه از جانب پروردگارت
به سوى تو نازل شده ، حق است ولى بیشتر مردم نمى گروند
تفسیر ادبی و عرفانی :
بسم الله الرحمن الرحیم
ای نامداری که نامش یادگار جـان است ،
و دل را شادی جـــــاودان ،
رَوحِ رُوح دوستــــــان ،
و آسایش غمگنــــان ،
هرکه مقبول درگاه خداوند آمد ؛
به اقــــرار ایننـــام آمــــد ،
و هرکه مهجور و مطرود آستان عزّت گشت ؛
به انـــکــــــار وی آمــــــــد !
ای جوانمـــــرد :
اگر همه ملک جهان به نام تو باز کنند ؛
زینهار تا بی نام خـدا بدان ننگری که آن را وزنی نیست ،
و اگر فرشتگان به چاکری تو کمر بندند ،
تا نام خـدا بر جانت نشانی ننهند آن را محلی نیست !
الـمـر ، تلـک آیات الـکـتـاب والـذی انـزل الیک
المــر :
حضرت صادق (ع) فـرموده اند :
معنی المــــــر (انا الله المحی الممیت الرزاق) است
یعنی منـم خـدای زنده کننــده ی میراننــده ی روزی دهـنـده .
(تفسیرقرآن عظیم ، فیض الاسلام)
(ا لـمـر):
این حروف سـرّی است از اسرار محبت ،
و گنجی از گنج های معرفت ،
که در میان جان دوستان به ودیعت دادند،
و خود ندانند که چه دارند !
و شگفت آن که دریائی همی بینند و در آرزوی قـطــره ای می زارند .
خــــدایـــــــــا ،
جوی تـو روان و مرا تشنگی تا کی؟
این چـه تشنگی است که قـدح هـا می بینم پیـاپی؟
زین نادره تـر کـرا بود هـرگـزحال
من تشنـه و پیش من روان آب زلال!
برای اطلاع بیشتر از تفسیر حروف مقطعه ،
به این یادداشت مراجعه فرمائید :
[راز و رمــــز حـــــــروف مقطعـــــه در قـــــــرآن ]
( کلیک کنیــــد )
الهـــــــی ؛
ای دور نظــــــر و ای نیکـــو حضــــــر ، ای نیکـــــو کار نیـــک منظـــــــر ،
ای دلیـــــل هر برگشتـــــــه ، و ای راهنمـــــــــای هر سرگشتـــه ،
ای چـــاره ســاز هر بیچـــــاره ، و ای آرنــــــــده ی هر آواره ،
ای جامــــع هر پراکنـــده ، و ای رافــــع هر افتـــاده ،
دست ما گیــر ای بخشنــده ی بخشاینــده
الهـــــــی ؛
یک چنـــد به یــــــاد تـــــو نازیــــــــدم ،
اینــم بس کــــــه صحبــت تـــو ارزیــــــــدم !
الهـــــــی ؛
نه جز از یاد تو دل است ، نه جز از یافت تو جان ،
پس بی دل و بی جان کی توان ؟
الهـــــــی ؛
یــاد تو در میان دل و زبـــان است ،
و مهــــــر تــــــو در میــــــان ســر و جـــــان
الهـــــــی ؛
شاد بدانیم که اول تو بودی و ما نبودیم ،
کار ، تـــو در گرفتـــــــــــی و مــا نگــــرفتیــــم ،
قسمت ، خــود نهــــادی و رســــول خود فرستــادی
مست تـو ام از جرعه و جام آزادم
مــــــرغ تـو ام از دانـه و دام آزادم
مقصود من از کعبـه و بتخـانه توئی
ورنه من از این هر دو مقـــام آزادم
پرتــو حُسن
خواست شیطان بد کند با من ؛ ولى احسان نمود
از بهشتــم بــــرد بیـــــرون ، بستـــه جانـــان نمود
خـــواست از فــــــردوس بیرونـــم کند ، خوارم کند
عشق پیـــدا گشت و از مُلک و مَلَک پَـــــــرّان نمود
ســـاقـــى آمـــــــد تا ز جـــــام بـــاده بیهوشـــم کند
بـــى هُشى از مُلک ، بیـــرونم نمـــود و جـان نمود
پــــرتـــــو حُسنت به جان افتـاد و آن را نیست کرد
عشـق آمـــــد ، دردها را هر چه بُد درمــــــان نمود
غمــــــزه ات در جـــــــان عـــــاشق برفروزد آتشى
آن چنـــان کـــز جــلـــوه اى با موسى عمـران نمود
ابن سینا را بگــــــو در طـــــور سینـــــا ره نیافت
آن کــــه را بــــرهان حیران ساز تو ، حیـران نمـود
[ دیوان امام خمینی (ره) ص 115 ]
موضوع :