نگاهی به تفسیر ادبی عرفانی قرآن مجید ( 742 )
ســوره 7 : اعـــراف ( مکّی ـ 205 آیه دارد ـ جزء هشتم ـ صفحه 151 )
( قسمــت ســی و هشتــــم )
نشــانِ دوســت
( جزء نهــم صفحه 172 آیه 168)
بِســـمِ اللّهِ الـرَّحمــنِ الــرَّحیــم
وَ قَطَّعْناهُمْ فِی الْأَرْضِ أُمَماً مِنْهُمُ الصّالِحُونَ وَ مِنْهُمْ دُونَ ذالِکَ
وَ بَلَوْناهُمْ بِالْحَسَناتِ وَ السَّیِّئاتِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ
تفسیـــر لفظـــی :
و آن ها را در زمین بصورت گروه هایى، پراکنده ساختیم ،
گروهى از آن ها صالح، و گروهى ناصالحند.
و آن ها را با نیکى ها و بدى ها آزمودیم ، شاید بازگردند
تفسیر ادبی و عرفانی :
این آیت از روی تحقیق ،
بر ذوق اهـــــل وجــــد ،
اشارت است که ؛
جهــان گــــــردان امّت ،
و غریبــــان وادی طریقت ،
که پیوسته گِرد عالَم می گردند ،
از این دیــــار به آن دیــــــــــار ،
از این غــــــار به آن غــــــــار ،
تا وقت خویش از خلق بپوشند ،
و دین خویش از دستبرد اغیــــار نگه دارند .
مصطفی (ص) در این معنی فرمودند :
روزگاری به مردم بیاید که ؛
دینِ دین داران [تا از مردم نفرت نگیرند] به سلامت نمانَد !
ایشان را به سان جهــــــــان گردان بینی که از خلــــــــق گریزان ،
گاه در کـــــــــوه و گاه در بیـــابــــان !
پویــان و دواننــد غریبــان به جهـــاننــــد
در صومعـــه ی کــــوه و در غـــار بیابان !
یک سر همـــه محـــوند به دریـــای تفکـر
برخوانده به خود ، بر همه لاخان ، و لامان
شاهد این امر قصه ی اصحاب کهف است که از مردم و بزرگان خویش گریزان و با چوپانی به غـــــــاری در کوه پنــــــــاه بردند !
و نیز داستان محمد مصطفی (ص) است که از ناپاکان زمان به غار حـــــرا پنــــــاه می برد و بعد از رسالت نیز از دست مشرکان به غـــار ثَــــور پنــــــاه بردند !
معنی دیگــــــر :
گفته اند : پراکندگی امّت ها در زمین ،
و جهان گردی و غربت انگیزی ،
ویژه ی مشتــاقــــــان است ،
که مشتــــــاق در اغلب روزگار ،
و در عمــــــوم احـــــــوال ،
بی قـــــــرار و بی آرام ،
گِــــرد جهـــان همی گردد ،
تا مگر به جائی رسد که در آن جا نشان دوست بیند ،
یا از کسی خبر دوست به او رسد !
شیخ انصاری گفت :
الاهـــــــــــــــی ؛
غریبِ تو را ، غربت ، وطــــن است ،
پس این کار را کَی دامـــن است ؟
چه سزاوار فرج است آن کس که به تو ممتحن است ؟
کَی به خانه رسد کسی که غربت ، او را وطن است ؟
الاهــــــــــــــــی ؛
مشتــــاق کُشتـــــه ی دوستــــــی ،
و کشته ی دوست دیــــدار تــــو را کفــــن است !
دوستان حق این هایند که :
ایشان را در کام و ناکام بیازمایند ،
نه در کام فریفتـــــه شوند ،
و نه در ناکام از حــــق برگردند !
شغلی دارند در پیش ،
مهم تر از کام و ناکام خویش ،
با خلق عاریتند و با خود بیگانه !
و از تعلّــق آســـــوده !
دل هاشان با مولی پیوسته ،
سر هاشان با اطلاع وی آراسته !
همی به زبان حال و انکسار گویند :
خداوندا ؛ در درگاه آمدیم بنده وار ،
خواه عزیز داری ، خواه خوار !
مَحــرَمِ راز
در غـم هـجـر رخ مـاه تـو در سـوز و گـدازیـم
تا به کـی زیـن غم جانکاه بسوزیـم و بسازیم
شـب هـجـران تـــــو آخـر نــشـــــود رخ نـنـمـایـی
در همـه دهـر تـو در نـازی و مــــا گـرد نـیـــــازیـم
آیـد آن روز کــه در بــاز کـنــی پــرده گـشــــــایـی
تا بـه خـاک قدمـت جـان و سـر خـوش بیـــــازیـم
بـــه اشـارت اگـــرم وعـــده دیـــــــدار دهـــد یــار
تـا پـس از مرگ به وجـــد آمـده در سـاز و نـواییـم
گـر بـه انـدیشـه بـیایـد کـه پـناهـی سا بـه کویت
نه سوی بتـکـده رو کرده و نـه راهـی حجــــازیـم
سـاقی از آن خم پنهـان که ز بیگانـه نهان است
باده در سـاغر مـا ریــز کــه مــا مــحــرم رازیــم
[ دیوان امام خمینی (ره) ص 166 ]
موضوع :